13 listopada 2011

apokalipsa i zmierzch kultury głuchych.

Od kilku lat można zaobserwować wzrost zainteresowania Polskim Językiem Migowym i kulturą głuchych w Polsce.

Spełnieniem marzeń i podstawowych wymagań osób głuchych miała być ustawa o języku migowym, gwarantująca minimum podstaw w komunikacyjnej (tylko minimum). To niby ma być pierwszy szczebel w kolejnej realizacji naszych marzeń.

Wszyscy rozprawiamy o kulturze głuchych, wszyscy kładziemy największy wkład w promowanie naturanego języka migowego.

Zapominamy o jednym. Polski Język Migowy, tak samo jak greka, czy łacina w następnej dekadzie może stać się jedynie językiem martwym, anachronicznym.

Język migowy tak samo jak i inne naturalne języki przekazywany jest nie przez kursy językowe i lektoraty, konferencje zapaleńców - to dziedzidztwo samych głuchych.

Moim zdaniem największym zagrożeniem dla języka i kultury głuchych jest wadliwa edukacja, implantacja małych dzieci, oraz szkodliwa działalność pseudo liderów oraz organizacji nie mających nic wspólnego z głuchymi.

Tylko szeroko zakrojona akcja pzeciwko implantacji i rehabilitacji dzieci głuchych, może nie teraz, ale za wiele lat przynieść właściwe efekty.


29 września 2011

Migaj z maluszkiem :)


"Efekty uczenia słyszących niemowląt języka migowego obalają wiele mitów związanych z głuchymi. W polskich szkołach dla głuchych pokutuje stary przesąd: nie pozwalajmy głuchym migać, bo kiedy migają, to nie nauczą się polskiego mówionego. To nieprawda. Dziecko dojrzewa do komunikacji znacznie wcześniej niż jego narządy mowy. Doświadczenia z systemem Sign2Baby dowodzą, że słyszący niemowlak, który miga (a miga wcześniej, niż mówi!), szybciej zaczyna mówić. Dzieci głuchych rodziców (czyli takie, które migają od urodzenia) w szkole dla niesłyszących są zwykle lepsze z polskiego niż ich niemigający koledzy." Źródło: Gazeta wyborcza


17 września 2011

George Veditz 1861 – 1937





























"Język migowy jest najszlachetniejszym darem, jaki Bóg dał głuchym" George Veditz 1913










"... They do not understand signs for they cannot sign. They proclaim that signs are worthless and of no help to the Deaf. Enemies of the sign language, they are enemies of the true welfare of the Deaf. As long as we have Deaf people on earth, we will have signs. It is my hope that we all will love and guard our beautiful sign language..." George Veditz

" (...) Tak długo jak na Ziemi rodzą się Głusi, tak długo będziemy mieć znaki, kulturę i język migowy. Cały czas mam nadzieję, że oprócz Głuchych znajdą się ludzie którzy staną na straży pięknego języka migowego..." G.V.

15 września 2011

Kształcenie dwujęzyczne dzieci.


Kształcenie dwujęzyczne Głuchych dzieci jest to metoda edukacyjna w której naucza się Polskiego Języka Migowego (naturalnego języka osób Głuchych) oraz języka polskiego w formie pisemnej (który w tym wypadku jest językiem obcym). Metoda ta pozwala na pełnie opanowanie i rozumienie języka polskiego w formie pisemnej nie ograniczając posługiwania się naturalnym językiem migowym.
W innych krajach metoda ta jest szeroko rozpowszechniona i od wielu lat przynosi wymierne korzyści w edukacji Głuchych dzieci. Np. w Wielkiej Brytanii obok brytyjskiego języka migowego (BSL) równolegle uczy się dzieci języka angielskiego w piśmie.
W Polsce metoda ta jest mało rozpowszechniona, a niechęć surdopedagogów do jej stosowania uniemożliwia pełen dostęp Głuchych uczniów do szerszego programu edukacji na równi ze słyszącymi. Metoda ta owocuje i ma bezpośrednie przełożenie na późniejsze okresy w życiu. Ułatwiając wszelkiego rodzaju kontakty na różnych podłożach społecznych pozwala zapobiec postrzegania osób Głuchych przez społeczeństwo jako jednostki socjopatyczne.
Zostało udowodnione naukowo, że język migowy jako naturalny język dzieci Głuchych daje takie same możliwości rozwoju jak mowa u dzieci słyszących.
Głuche dzieci poddane procesowi nauczania dwujęzycznego mogą swobodnie przemieszczać się pomiędzy dwoma światami (kulturami), posiadając możliwość wolnego wyboru i wreszcie świadomej decyzji w którym świecie czują się lepiej. Metoda ta w pełni zabezpiecza poczucie własne tożsamości nie narażając na traumę i stres od najmłodszych lat życia.
Obecnie lobby medyczno-pedagogiczne nie daje rodzicom żadnego wyboru. Przedstawiając czarne scenariusze zmusza rodziców do implantacji głuchych dzieci zakazując używania i nauki języka migowego.





właściwy rozwój dzieci Głuchych gwarantuje nauka języka migowego

29 sierpnia 2011

"Bogactwo" literatury o KG w Polsce

Bardzo zasmuca mnie fakt, że nie ma żadnej literatury o społeczności Głuchych w Polsce, o ich Kulturze, historii i języku.
Na całym świecie jest multum różnego rodzaju publikacji i literatury na temat Głuchych.

Kto ponosi odpowiedzialność za taki stan rzeczy? Sami Głusi? Czy system i organizacje utrzymujące społeczność Głuchych w poczuciu niepełnosprawności, niemocy i maraźmie?


A oto zaledwie klika wybranych przykładów obcojęzycznych pozycji:



27 lipca 2011

Prawie jak "Gwiezdne Wojny" - biegły tłumacz


C-3PO - robot protokularny. Biegle władający ponad sześcioma milionami języków i dialektów występujących w całej galaktyce.

Niestety, pomimo zaawansowanej technologii jego konstrukcja oraz oralne oprogramowanie nie pozwalają na opanowanie Polskiego Języka Migowego.

Nie tylko na Ziemi ale i w całej galaktyce jak zwykle głusi zostali pominięci albo po prostu zapomnieni.

23 czerwca 2011

bo do migania trzeba dwojga
zgodnych ciał i chętnych serc
bo do migania trzeba dwojga
tak ten świat złożony jest